Fic­tion

The Five: A Nov­el of Jew­ish Life in Turn-of-the-Cen­tu­ry Odessa

Vladimir Jabotin­sky; Michael R. Katz, trans.
  • Review
By – July 9, 2012

A young jour­nal­ist directs his atten­tion to an attrac­tive young woman in a near­by box at the opera. A few days lat­er she approach­es him at a salon, play­ful­ly intro­duc­ing her moth­er before she slips off to find a danc­ing partner. 

Vladimir Jabotinsky’s The Five opens and unfolds in almost clas­sic 19th-cen­tu­ry fash­ion. Maryusa, the high-spir­it­ed young woman, is one of five chil­dren in the Mil­grom fam­i­ly, assim­i­lat­ed Jews liv­ing in the Ukrain­ian port of Odessa, a sophis­ti­cat­ed poly­glot city. Their house is open, prac­ti­cal­ly day and night, to Maryusa’s sight­seers,” stu­dents and wouldbe stu­dents, young peo­ple about town, and the jour­nal­ist narrator. 

Over time the nar­ra­tor becomes deeply involved with the fam­i­ly and the Mil­grom chil­dren, the five of the title. In record­ing their lives, he gives us an enter­tain­ing cast of char­ac­ters, with set speech­es that air con­tem­po­rary ideas in the crit­i­cal peri­od before the Russ­ian Rev­o­lu­tion. And giv­en the years the nov­el cov­ers, we also see the Russ­ian Empire about to crumble. 

The Five can be read for the sto­ry it tells, rich in details of life in Odessa and the Jews who almost fit into its open soci­ety. On anoth­er lev­el, the lives of the five Mil­grom chil­dren may be seen as the var­i­ous ways fate dealt with the Jew­ish cit­i­zens of Odessa. 

Writ­ten in Russ­ian, The Five was pub­lished in Paris in 1936 and is now appear­ing in Eng­lish for the first time. Pro­fes­sor Michael R. Katz of Mid­dle­bury Col­lege has pro­duced a high­ly col­lo­qui­al and read­able trans­la­tion. The brief foot­notes, large­ly iden­ti­fy­ing works and indi­vid­u­als, are mild­ly intru­sive, and the intro­duc­tion, by Pro­fes­sor Michael Stanis­laws­ki of Colum­bia Uni­ver­si­ty, could have pro­vid­ed slight­ly more his­tor­i­cal con­text. These are small crit­i­cisms, how­ev­er, of a work that not only tells us, albeit in the guise of fic­tion, about Jabotin­sky, remem­bered most­ly as a founder of the anti-British Haganah, but is also a trib­ute to, and eulo­gy for, the vig­or and vibran­cy of Odessa. Bib­lio., footnotes.

Maron L. Wax­man, retired edi­to­r­i­al direc­tor, spe­cial projects, at the Amer­i­can Muse­um of Nat­ur­al His­to­ry, was also an edi­to­r­i­al direc­tor at Harper­Collins and Book-of-the-Month Club.

Discussion Questions